唤属于五行什么?
“唤”字,上下结构,上为口,下为免(读作xiǎn)。 《说文·口部》:“喊,叫也。从口,咸声。” 段玉裁注:“凡叫呼之属皆从喊。” 根据字形看,“喊”是象形文字,像人伸出舌头大声呼叫的样子;根据读音,“喊”与“咸”有联系。 “咸”的本意是指感应、相应,引申指全、都、普遍等含义。由本义引申出副词用法,表示全部、都、总是、已经等,再引申出动词用法,即“宣告、显示”的意思。 此外还有形容词用法,如“显著”“厉害”等等。 “喊”字的出现要晚一些,最早见于金文,字形和“咸”类似,只是加了一撇,表示张口呼喊的样子。 小篆将古文中的短竖改为长竖,隶书把小篆的长竖拉长,变成了现在的“喊”字。 从“咸”到“喊”,字形发生了变化,但读音没有变。
现在再看“唤”字。 《说文》:“喚,呼也。从心,音同“唤”。” 也就是说“唤醒”的“唤”字,古字写作“喚”。而“喚”的古文字形同样像人在伸舌大喊,只不过在口中添了一横,表示发出的声音带有一点哭腔而已。 我查了一下康熙字典,把上面的字形再扩充一下,“唤”字还有一个古代写法,跟现在的“唤”字比较像——上面是“门”不是“日”,下面是“足”而不是“乙”。不过这个字读音作huàn时,意思是“招唤”;读音作xuàn时,意思是“呼叫”。
这么复杂的字形,为什么现代汉字简化成这样? 原因可能有两个。一是唐朝时,大臣尉迟恭为了表示自己对皇命的尊重,总是把命令读到满口出血,皇帝看了很心疼,就让他以后读得慢一点。可是有一天,尉迟恭犯了错,皇帝生气地下令削去他两阶官职,并宣布命令:“读亦不须满口,但四句一换。”后来人们就把“四句一换”作为“唤醒”的“醒”字简化成现在这个样子了。二是南宋时期百姓反抗斗争,朝廷派韩世忠等人平定叛乱,他们在战场上用箭射下一面写着“精忠报国”的红旗,表示胜利在望。为了鼓励士气,士兵们高唱军歌《满江红》。宋朝末年,有人根据歌词内容写成歌曲《将军令》:“怒发冲冠,凭阑处、潇潇雨歇。抬望眼、仰青天白昼,千山铁叶。万里江山如画,火烟桃杏云遮。漫道威武名天下,壮士血。 ”这首歌流传很广,到后来被收录进《元曲选》中。但是歌词中有“醒”字,显然不符合实际读音。于是人们又把这个字简化成现现在这样。 至于“唤”字,我认为有可能是后人根据“醒”字创造的。因为“喊”的意思是“叫嚷”,而“召”的意思则是“召集”,两者都有“唤醒”的意思,却没有“叫醒”的意思。而“唤”的字形很像“唤”,很可能表的是“叫喊”的意思,后来引申出“叫唤”“呼唤”等等。