韩国人为什么叫棒子?

冯婉文冯婉文最佳答案最佳答案

这个称呼来自朝鲜王朝时期的朝鲜语汉字称姓为「氏」,而称名(字、号)为「子」。 如李自成,朝鲜王朝时期的文献多称其「李自『子』」;明世宗朱厚熜,称为「朱厚『子』」;张居正,称为「张『子』」等等。 而当时的朝中重臣,其名的「子」还带有表示尊称的“官家”一词,如宋应星被称为「宋『子』先生」「《『子』先生》」,李渔被称为「李『子』」「《李『子』》」等。

随着汉语词汇进入朝鲜语,这些称呼也带了进来,并在现代朝鲜语中保留了下来。比如中国四大名著之一的《西游记》,在古朝鲜语翻译中,吴承恩的《西游记》就被直译成《吴『子』游記》;《水浒传》则被叫做《施公『子』传》等等。 后来因为汉语中的“姓”“名”等字词传入并固定下来后,这种称呼方式才逐渐被简化成现在的「姓+子」的形式。 不过值得注意的是,虽然这种称呼方式主要出现在中国人和朝鲜人的交流中——尤其是在中文互联网之上,但是它的来源却和中国古代对西方人(欧洲人和中东人)的称呼一样,属于“冠男”(对西方男性的通称)这个概念的一部分。

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!