为什么有东京南京北京没有西京?

郗妍希郗妍希最佳答案最佳答案

因为“西”字在中原官话中是入声塞音,普通话的“西”字来自《集韵》所收的“西古作‘細’(或作‘細’)”,而吴语中“西”“细”读音完全一样,都读作[siː],并且都可以表示“向、从”的意思——这显然是因为西字在古代就兼有这两层意思的缘故(“东西”的词义范围也包含向和自)。

而“东”字在南方方言里都是去声字,如粤语“东”为[dɔːk̚]、潮汕音“东”为[tɔːk̚];只有吴语保留了平声“东”字,如苏州音“东”为[doːŋ](注意:苏州话没有入声)。“南”则除了吴语外,所有方言里均读阳去,因此“南北”不分。

至于“中”字,除了少数几个方言点外,大部分吴语把“中”读作[zoːŋ]或以[zɔːŋ]音写之(例如上海音“种”为[zuːŋ]),与“西”字形成对称。 值得注意的是,作为北方方言的普通话虽然“东”字也读阳去,但是“中西”在普通话里连词成句却不念阴平,这是因为“西”字的古汉语意义“向”或者“自”(这是古代“西”字用作介词的时候的意思)保留在了一些现代汉语词汇里。

所以,在普通话里“西”字做介词用的时候,一般需要加助词构成“西”字短语,例如“他向西方看了一眼”——“向西”不能单独充当谓语。又比如“他在墙的西面挖了个洞”——“在西面”也不能独立充当状语。 类似的,“中”字在普通话里也有两重性:既是名词又是介词。做名词用的“中”,后面可以直接带宾语。做介词的“中”…

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!