美国人如何祝福婚礼?
最近好几个朋友结婚,我作为伴郎(或者说是穷逼伴娘),在礼成之后,都被新人请进室内,一起庆祝、拍照留念。在西方文化里,婚礼是生命中很重要的一天,新人们都希望自己的婚礼能铭记一辈子,所以会很注重这些仪式和过程,而我们中国的新人也会尽可能地把这一切做到完美。只是可能我们更看重的是婚礼当天,而他们在意的是从婚前准备到结束,包括举行婚礼的酒店、餐厅,甚至婚宴上的甜品、酒水,都会花上相当多的时间去挑选。
虽然中美两国传统文化中对于婚姻的意义阐释不同,但如今社会中的婚姻形态却趋于相似——更多的人选择在结婚后搬入新家,不再和原生家庭住在一起;大多数人也会选择放弃传统的夫妻合房制度,采用现代的一夫一妻制。很多中美两国人在婚礼上进行宣誓时,都会引用一段名言“to have and to hold …… from this day forward for better or for worse,for richer or for poorer,in sickness and in health”。这句话来自《圣母颂》最后一段,意味着无论未来是好是坏,富有还是贫穷,健康或者疾病,新人都将彼此拥有、珍惜对方直到死亡。
随着时代的进步,越来越多的美国新人摒弃了传统的中式大礼,选择了西式婚礼。他们选在四季如春的夏威夷举办沙滩婚礼,在新罕布什尔州的白色雪山下举行雪婚,在纽约市曼哈顿的中餐馆子举办中式婚礼。虽然选择的地点不一样,但每一对新人在这一天都希望把自己的感情呈现给在场的所有人,让他们知道两个陌生人到成为一生伴侣的过程与意义。而中国人也有自己的方式把爱情进行到底——“执子之手,与子偕老”“今朝有人捧玫瑰,明天对月折桂冠”。不管是西式的宣言还是中式的古典诗词,这都是对美好爱情的祝愿。