铮五行属什么?
1.“铮”字在汉语中是一个多音字,读音为“zhēng”或“zhèng”。 2.当这个字的声旁是“铮”时(注意,不是“铮”),读作zhēng,本义是指金属撞击发出的声音。如《荀子·礼论》中的“锵扬锵扬,铿琅琅,令问诸侯”即是此类,翻译过来就是:“铿锵锵锵地响着……的声音啊!好听的问侯之音在各国传遍。”可见这个音是形容金、玉相互撞击而发出悦耳的声音的。
3. 当这个字的声旁是“争”时,有两种情况:一种情况是这个字的异体字写法;另一种情况是这个字与其他汉字组成另一个新词的时候,读音和含义会随之改变,且常用于书面语之中。 ①如果是上面的异体字写法的话,则这个字的读音为“zhèng”,意思是:古代一种乐器名——编钟的一种。例如《左传·襄公十一年》中的句子“吴王夫差强,国人作乱,故不能入郢。吴晚有专诚,故赦之。楚师归,杀其倡阳而酬吴。”此句译为现代文的意思就是说:“吴国的国力强盛,国民起事作乱,所以无法攻入郢都。但吴国后来态度诚恳了,楚也赦宥了他们。楚国的大军回营之后,便杀了叛将阳而向吴国偿还旧债。”其中“酬”就是指用音乐来偿付债务,那么,这里的“酬”自然是用的编钟之乐了———由于这里用的是古代的用法,所以,根据“以声定韵”的原则看,此处自然应念“zhēng”了。
②若是第二种情况的,则是表示“竞争”之意,此时应念“zhēng”,且这个词一般用于书面语当中,意思是争取、力争。比如《孟子·滕文公上》中的一句名句便是用这个意思的——“故天将降大任于是人也,必先苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,空乏其身,行拂乱其所为……”其中的“任”在这里指的是责任、任务。再比如说《论语·述而》中的另一句古文中同样有这个字也是说的这种意思——“子曰:‘仁远乎哉?我欲仁,斯仁至矣’”。翻译过来的意思就是孔子说:“‘仁’很远吗?只要我有‘仁’的心,它就在我的心里了!” 这两个例子足以说明,这个“争”是作为“争取”解的.因此,这个“争”应该被理解为“争取、力争”这两个意思的其中一个,即第一个意思,而不是第二个意思。
4.“铮”的读音只有一种,读作“zhēng”。