瑞在五行属什么的?
1. 《说文解字》的解释是“玉,石之美者”、“玉,石之美瑰也”(这个解释明显有问题) 而古代所谓的美石就是色如碧玺的宝石,而不是翡翠一类的玉石,也就是说当时人们把美石的定义和现在不大一样。所以从这个角度看的话,王字旁的那个“玉”都是应该读第三声yu3而不读第二声yu4,而那个王字旁的“”都应该是第一声gui1——但古人为了省事就统一都念第二声了……
2. “圭”这个字一般有两种意思,一种是上端尖的下部像脚的祭祀用礼器;还有一种是帝王的封土为坛,即所谓的“封圭启圭”(见周礼·春官·大祝),这种珪形如半璧曰璋(见说文解字·九部);前者读音为gui1后者读qi2,所以古书中提到的“瑞圭”应该念qui1而不是rui2 3. 这个“琮”就更没谱了,本来就是个祭祀用的玉器,其形制一般为外方内圆,但根据时代不同又有变化,比如夏代的是内外都有台阶状的,商周时是里面圆形外面八边形或十六边形的,西周末和春秋初期是里外正方的等……所以这是个很复杂的概念,一般来说,这种玉器应该读cong1而不是cong4,所以瑞琮也应该念cong1,而不是rui4
瑞字的部首是王,而不是玉或者珏等等,因此它的第一个含义是“王者的符信”——引申义是“吉”,也就是吉祥、吉利的意思。 所以这个词最初的意思并不是指美石,而是一个信物,这个东西可以用来证明身份的真实性以及权利合法性。那么,它可能是玉制的,也可能是金属制的甚至是竹木漆制的,可能是一整块的也可能是由多块拼接而成的,当然也可能什么都不是只是有某种特殊的外形。
从先秦到西汉这大概五六百年间,瑞字所指称的东西其实是不太固定的,可以是玉璋也可以是玉瑗,而且因为“瑞”和“伟”“威”等字同音可以通用,所以就出现了以璋代剑这样的怪事………… 总之吧,如果从“美好、珍贵、值得珍视”的角度来理解这个问题的话,那么这个“瑞”应该是读第四声而非第二声。
顺便一提,“祥”这个字也是个多义词,它可以表示两种东西,一种是指吉凶的征兆,另一种则特指凤凰一类的鸟,这两种东西虽然都可以写作“祥”,但实际上是完全不同的两个词。 不过呢,虽然这两个字都可以写成“祥”,但由于它们在古代的意义差别太大,所以即使到了现代也还保留着各自的读音,分别是: xiang1/xiang4 xiáng1